¿Quiénes Somos?
MLA Traductores & Asociados es una empresa que la integra
un grupo interdisciplinario de
traductores, intérpretes profesionales, y editores calificados con
gran trayectoria, comprometidos en el desarrollo de estrategias
orientadas a ofrecer la más alta calidad lingüística, lo que nos
permite cumplir con los requerimientos de cada uno de nuestros
clientes.
Nuestra Misión: Ofrecer una gama completa de servicios de traducción e
interpretación en el idioma de sus necesidades.
Nuestra Visión: Ser empresa líder a nivel nacional e internacional en la solución de barreras
idiomáticas mediante una comunicación objetiva, eficaz y oportuna
que contribuya al éxito de su negocio.
Nuestros Valores:
Un equipo sólido de gran experiencia, vocación de servicio,
compromiso con la calidad, confidencialidad y cumplimiento.
Nuestros Servicios:
Traducción Simultánea
La interpretación simultánea es la modalidad de interpretación más
ampliamente utilizada en las conferencias internacionales,
congresos, convenciones, simposios, ferias, reuniones
corporativas, seminarios, lanzamiento de productos, entre otros.

En la interpretación
simultánea, el intérprete traduce el discurso desde una
cabina según lo oye, de modo que el público presente pueda seguir
el discurso simultáneamente mediante unos audífonos.
Traducción Simultánea Inglés a Español,
Francés a Español - Alemán a Español - Italiano a Español -
Portugués a Español y otros idiomas.
Solicite Ya Su
Servicio de Traducción Contáctenos...
Interpretación Consecutiva
El discurso o parte de éste es traducido a la lengua deseada
inmediatamente a intervalos de mayor o menor duración.
La interpretación consecutiva es especialmente apta para:
• Ruedas de prensa
• Negociaciones diplomáticas
• Cursos
• Reuniones de trabajo
• Presentación de productos o servicios, etc.

En la interpretación
consecutiva, el intérprete traduce el discurso del orador
parte por parte, en los breves descansos que el hablante hace para
ello.
Traducción consecutiva Inglés a Español,
Francés a Español - Alemán a Español - Italiano a Español -
Portugués a Español y otros idiomas.
Solicite Ya Su
Servicio de Traducción Contáctenos...
Interpretación Susurrada
Se aplica principalmente cuando en una reunión sólo una o dos
personas no dominan el idioma de trabajo. Campos de aplicación:
visitas guiadas a empresas, plantas de producción, eventos con un
grupo reducido de participantes extranjeros, etc.

En la
interpretación susurrada el intérprete traduce el
discurso de un idioma que la mayoría de los reunidos entiende. El
orador y los participantes hablarán de modo normal, sin ningún
tipo de descanso y el intérprete traducirá a su cliente, en voz
baja, susurrando, lo que se diga en la reunión, en ciertas
ocasiones también traducirá al resto de los reunidos lo que diga
su cliente.
Traducción Susurrada Inglés a Español,
Francés a Español - Alemán a Español - Italiano a Español -
Portugués a Español y otros idiomas.
Lo
acompañamos en sus reuniones de negocios
Solicite Ya Su
Servicio de Traducción Contáctenos...
ALGUNOS
EVENTOS
EN TRADUCCIONES SIMULTANEAS
REALIZADOS
POR
MLA
TRADUCTORES
&
ASOCIADOS
EN EL 2011 Y 2012
Cumbre de las Américas
Cartagena, Abril 13, 14 y 15
Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UNODC
Taller Regional en Cooperación Transfronteriza en Prevención y
Lucha contra el Terrorismo y su Financiamiento
Cartagena, Marzo 20-23
Empresas Petroleras Sucursal Colombia - Empresas de Hidrocarburos
Traducción en Italiano Autoridades de EQUION
Curso de Entrenamiento Programa Software y Bombeo –
Fallas de Bombas
Petroleras
en Barranca -
Operaciones Petroleras en el Hotel Suite Lugano Bogotá -
XIII Congreso Colombiano de Petróleo y Gas Petroleum Show
Ronda Colombia de Bloques Petroleros
Términos de Referencia Ronda 2012
Bogotá, Yopal y Barranca
G2 Colombia Ltda
Software para Logística
Bogotá
Laboratorio Quimico
Mantenimiento de Generadores de Alta Frecuencia
Cali
Fabricas de Polimeros
Montaje Electromecánico de una Planta Extrusora de Polímeros
Asesoría de Traducción durante todo el montaje (seis meses)
Cali
Tecnología Industrial de Aguas
Traducción Técnica Calentadores de Agua y Piscinas
Bogotá
Laboratorios Farmacéuticos
Boehringer Ingelheim, Pharmetique y Johnson y Johnson
Traducciones Escritas y Simultáneas
Bogotá
Proyectos Revista SEMANA
Tecnologías Limpias
Ministerio de Comercio Exterior – Bancoldex -Programa de
Transformación Productiva PTP
Eje Transversal Promoción Innovación y Fortalecimiento
Hoteles Bogotá
Charla Empresariales
Empresas Mineras
Traducción Consecutiva Asambleas Generales y Reuniones
Empresariales
Chia
SK & EC
Proyecto de Infraestructuras
Bogotá
Grupo Hotelero
Eventos Varios
Bogotá
OPS/OMS, INVIMA y Ministerio de Protección Social – Bogotá
Talleres de Hepatitis Virales, Reunión Provac, Evaluación IRAG,
Urban Heart, Reunión Expertos en determinantes de la Salud,
Prevención en Cáncer, Lecciones aprendidas y próximos pasos en la
Implementación de la Vigilancia Nacional Intensificada (VNI),
entre otros.
OCTA
Taller
regional
sobre
Mecanismos
de
Control
de
Origen
y
Trazabilidad
de
la Madera.
Comité Permanente de la Convención sobre el Comercio Internacional
de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres
Reunión de intercambio de experiencias e información sobre los
mecanismos nacionales de derecho a la consulta previa, libre e
informada
Reunión Regional Preparatoria al 25 Comité de Fauna y al 61 Comité
Permanente de la Convención sobre el Comercio Internacional de
Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres (CITES)
Leticia, Bogotá
Universidad de los Andes
Diversas Traducciones Simultáneas`
Bogotá.
Ministerio de Turismo
II Cumbre de Ministros de Turismo del Gran Caribe Vice Ministerio
de Turismo.
(Inglés y francés)
Parque Cultural del Caribe, Barranquilla
Traducciones Consecutivas Empresas Aeronáuticas de Israel
Cursos de Entrenamiento Boeing 767
Ejército Nacional (CATAM), Fuerza Aérea Colombiana, Ejército
Nacional y Ministerio de Defensa
Bogotá (CATAM), Tolemaida y Barranca
Empresa Franco Colombiana
Traducciones Consecutivas Escritas Francés, Inglés y Polaco
Bogotá.
Solicite
Ya Su Servicio de Traducción Contáctenos...
Universidad Nacional (Instituto Hemisférico, Facultad de
Filosofía, y Facultad de Ciencias Económicas)
Diversas Traducciones
Bogotá
Programa de Agencia Presidencial para la Acción Social y
Cooperación Internacional
Fondo Inversión para la Paz
Diversas Reuniones
Bogotá y Cartagena
Cancillería de la República
II Reunión Regional de Autoridades Forestales
Bogotá
Congreso de la República
Políticas Donación de Sangre
Bogotá
Implantes Ortopedicos
Curso Taller Colocación Implante de Hombro
Bogotá
Empresas Colombianas de Iluminaciones S.A.
Reunión propuesta de Operación y Flujos de Información y
Conformación del Esquema Colectivo
Bogotá
PNUMA
Taller Capacitación sobre Compras Públicas Sustentables
Bogotá
Empresas de Productos Franceses
Reunión Corporativa Lanzamiento Producto
Bogotá
FAO / Parlamento Andino
Simposio Lucha Contra el Hambre
Bogotá
ConcesionariO de Carros
Reunión Taller Financiero
Bogotá
Empresas de Software
Capacitación Equipos Software
Bogotá
Asociación Colombiana de Químicos Farmacéuticos Hospitalarios
Fundación Santafé
“Conferencia Dosis Unitarias y Sistemas Hospitalarios”
Inglés y Portugués
CINOR 2011
X Congreso Internacional Normando Bogotá
Inglés, Francés – Bogotá
Implantes y Sistemas Ortopédicos S.A ISOTech
Curso Entrenamiento Ortopedia
Inglés - Bogotá
Cámara de Comercio de Bogotá
Política de Transformación Productiva
Francés - Bogotá
Universidad Nacional – Cámara de Comercio de Bogotá
Aspectos Institucionales de la Biodiversidad y Propiedad
Intelectual
Francés - Bogotá
CODENSA
Fuentes No Convencionales de Energías Fósiles en Colombia
Bogotá
UNIVERSIDAD DEL MAGDALENA
II Congreso Internacional de Educación
Santa Marta
POLICÍA NACIONAL
II Congreso Internacional de Ciencia de Policía
Bogotá
OCENSA
Curso de Entrenamiento Capacitación “In House, Tanker Operation
and Charter Parties”
Coveñas Sucre
Solicite Ya Su Servicio de
Traducción Contáctenos...
NUESTRA
MEJOR
REFERENCIA,
Algunos
de Nuestros
Clientes:
Agencia Cooperación Alemana.
Agencia de Traducciones de los Estados
Unidos.
Cancillería de la República.
Colegios Bilingües.
Editoriales.
Empresas Aeronáuticas de Israel.
Empresas Norteamericanas.
Empresas del Sector Siderúrgico.
Empresas del Sector Petrolero.
Empresas del Sector Minero.
Fiduciarias.
Firmas de Abogados.
INVIMA.
Laboratorios Farmacéuticos.
Mejora Cinco SAS.
Ministerio de Medio Ambiente.
Ministerio de Comercio, Industria y Turismo.
Ministerio de Minas.
Ministerio de Protección Social.
Organización Mundial de la Salud.
ONGs.
OCENSA.
Programa Naciones Unidas para el Medio Ambiente.
Red de Productores Culturales Latinoamericanos. (Manizales)
Sector de la Banca.
Servicio Nacional de Aprendizaje SENA.
Servicio de Aviación Allied Colombia SAS.
Universidad de los Andes, Universidad de Ibagué, Universidad
Gran Colombia, Universidad Nacional, Universidad Manuel
Beltrán y Universidad del Rosario.
Traducción Escrita:
Inglés a Español, Francés a
Español - Alemán a Español - Italiano a Español - Portugués a
Español y otros idiomas.

AREAS DE EXPERIENCIA -
TRADUCCION ESCRITA
Comercial, General y Técnica
Ingeniería, Aviación y Aeronáutica Finanzas, Mercadeo, Negocios y
Legal, Medicina y Científica.
Traducciones en formatos distintos a los de procesadores de
palabra (por ejemplo: Excel, Power Point, no editables).
Diagramación.
Traducciones entre lenguas extranjeras.
Revisiones de traducciones*
Traducción de audio o video.
Solicite Ya Su
Servicio de Traducción Contáctenos...